Liefste " kleine " zus, Als ik dit allemaal lees kan ik niet anders dan verschrikkelijk trots zijn! Ook al ben ik wat bang om je zo ver te zien vertrekken, ik ben zeker dat je meer dan 1 steentje zal bijdragen! Ook Alana en Amber leren hieruit dat mensen helpen begint bij jezelf.
Heyhoikes, dag Stephanie!! ik vertrek binnenkort naar Ecuador si , nog één dagje, spannend... ik wens je het allerbeste nog in Belgenland, en een goede lange reis naar Bolivia !! groetjes Thijs Dejonghe -x-
Dag stephanie Alvast een boeiende reis . Kunnen we iets lichts meegeven voor lieve en Rosita ? We waren vorige zomer bij hen in Caiza. Onze dochter liep er anderhalf jaar geleden stage.
Stephanie We zij zondagmiddag in Blankenberge op de bijeenkomst georganiseerd door G.Suvee. Mocht je er ook zijn , wil een seintje geven? Hans en Carine Van Nevel
Ja, ik zal er zijn zondag en natuurlijk mogen jullie iets meegeven! (liefst niet te zwaar, ik mag slechts 20 kg bagage meenemen). Als er nog andere mensen zijn die iets willen meegeven... Met veel plezier!
Graag vele groetjes ter plaatse aan Lia en Rosa. Binnenkort ,(rond 15 februari)zullen twee enveloppes per post Potosi bereiken met een vijftiental briefjes waarop de Boliviaanse correspondenten al een hele tijd wachten. In november had ik ze ontvangen via Christa, de dokter die Lieve heeft bezocht en verzorgd in Caiza. Het duurde enkele weken om diverse redenen vooraleer ze hun bestemming kregen. Gelukkig heeft mevrouw Ide van Immaculata Brugge haar werk ervan gemaakt om ook enkele van haar leerlingen aan te spreken. In de school waar ik werk (Spes Nostra) krijgen de leerlingen geen Engels meer sedert meer dan tien jaar. Dit bemoeilijkt de correspondentie. Martin Godderis van het Hemelvaartinstituut heeft ook enkele adressen doorgegeven en doet tevens grote inspanningen om de briefwisseling op te volgen. Wil vooral duidelijk stellen aan Rosa dat we bekommerd zijn om hen die schrijven en dat de tijd een belangrijke factor is. Ons systeem werkt wat traag maar dat kan ook niet anders . Wil je ook vragen aan Rosa wat ze tekort heeft aan did. mat. Engels.Ik zou graag een pint opsturen voor Oscar maar weet niet hoe. We zullen haar verder helpen om met bruikbare cd's . Onze dochter Lisa heeft inspanningen gedaan om samen met een medestudent iets te plannen rond Chillma maar dat lijkt op een dood punt uit te lopen. Dat is jammer, maar wie weet zijn er alternatieven. Mocht je in staat geweest zijn om het wandtapijt voor de kerk van Caiza te bezorgen had ik je graag gevraagd om eens een foto ervan te nemen en eventueel door te mailen. Ik vind het persoonlijk een mooie herinnering en een blijvend teken van onze aanwezigheid in de kapel. Het boekje en de cassettes Spaans zijn voor de padre van de parochie. Hij kent een goeie Mexicaanse vriend van ons, Luis Alfonso Zepeda, die reeds vele keren kwam prediken in Bolivia. Ik heb Luis Alfonso beloofd om enkele opnames te bezorgen aan padre Julian. Mocht je het boekje niet meegenomen hebben , verstuur ik het wel per post. 20 kilo bagage is immers niet veel en ik hoop dat je geen problemen hebt gehad . We hopen dat je het goed stelt en dat je went aan de hoogte. vele groetjes Hans Carine en kinderen
Blij dat je goed aangekomen bent. We hebben in onze gedachten met je meegereisd. Eigenlijk is alles goed meegevallen en het dipje in La Paz is doodgewoon voor ons mensen van het "platte" land. Hopelijk valt je verblijf nu ook nog mee en hoe staat het met het eten? Je Spaans zal wel vlug verbeteren als je wat probeert te praten met de mensen daar. We wensen je een goed begin van het schooljaar Groetjes en tot wederschrijven Georges en Lieve
11 opmerkingen:
Leuke site!!!!!
Groetjes,
je zus
Dag Stephanie,
Kan je ook links leggen naar de andere blogs van KHBO Noord-Zuid?
http://indiablogt.blogspot.com/
http://evalise.blogspot.com/
http://sarahthijsenthijs.blogspot.com/
http://stephaniegoesbolivia.blogspot.com/
http://hannesvuylsteke.blogspot.com/
http://hanneliesje.blogspot.com/
Liefste " kleine " zus,
Als ik dit allemaal lees kan ik niet anders dan verschrikkelijk trots zijn!
Ook al ben ik wat bang om je zo ver te zien vertrekken, ik ben zeker dat je meer dan 1 steentje zal bijdragen!
Ook Alana en Amber leren hieruit dat mensen helpen begint bij jezelf.
Edith
Heyhoikes, dag Stephanie!!
ik vertrek binnenkort naar Ecuador si , nog één dagje, spannend...
ik wens je het allerbeste nog in Belgenland, en een goede lange reis naar Bolivia !!
groetjes Thijs Dejonghe -x-
Dag stephanie
Alvast een boeiende reis .
Kunnen we iets lichts meegeven voor lieve en Rosita ?
We waren vorige zomer bij hen in Caiza.
Onze dochter liep er anderhalf jaar geleden stage.
Groetjes.
Hans en Carine
Stephanie
We zij zondagmiddag in Blankenberge op de bijeenkomst georganiseerd door G.Suvee.
Mocht je er ook zijn , wil een seintje geven?
Hans en Carine Van Nevel
Dag Hans en Carine!
Ja, ik zal er zijn zondag en natuurlijk mogen jullie iets meegeven! (liefst niet te zwaar, ik mag slechts 20 kg bagage meenemen). Als er nog andere mensen zijn die iets willen meegeven... Met veel plezier!
xxx Steph
ok stephanie
Ja het is eindelijk zover. Al veel traantjes gelaten en het zullen zeker niet de laatste zijn...
Hou je goed daar, wees voorzichtig, denk eens aan ons,...(Jaja, een grote zus kan zagen ee...)
Wij zullen aan je denken!
Tot gauw en veel groetjes,
Je zus,
Gwendy
Dag Stephanie,
Graag vele groetjes ter plaatse aan Lia en Rosa.
Binnenkort ,(rond 15 februari)zullen twee enveloppes per post Potosi bereiken met een vijftiental briefjes waarop de Boliviaanse correspondenten al een hele tijd wachten.
In november had ik ze ontvangen via Christa, de dokter die Lieve heeft bezocht en verzorgd in Caiza.
Het duurde enkele weken om diverse redenen vooraleer ze hun bestemming kregen. Gelukkig heeft mevrouw Ide van Immaculata Brugge haar werk ervan gemaakt om ook enkele van haar leerlingen aan te spreken.
In de school waar ik werk (Spes Nostra) krijgen de leerlingen geen Engels meer sedert meer dan tien jaar. Dit bemoeilijkt de correspondentie.
Martin Godderis van het Hemelvaartinstituut heeft ook enkele adressen doorgegeven en doet tevens grote inspanningen om de briefwisseling op te volgen.
Wil vooral duidelijk stellen aan Rosa dat we bekommerd zijn om hen die schrijven en dat de tijd een belangrijke factor is. Ons systeem werkt wat traag maar dat kan ook niet anders .
Wil je ook vragen aan Rosa wat ze tekort heeft aan did. mat. Engels.Ik zou graag een pint opsturen voor Oscar maar weet niet hoe.
We zullen haar verder helpen om met bruikbare cd's .
Onze dochter Lisa heeft inspanningen gedaan om samen met een medestudent iets te plannen rond Chillma maar dat lijkt op een dood punt uit te lopen.
Dat is jammer, maar wie weet zijn er alternatieven.
Mocht je in staat geweest zijn om het wandtapijt voor de kerk van Caiza te bezorgen had ik je graag gevraagd om eens een foto ervan te nemen en eventueel door te mailen.
Ik vind het persoonlijk een mooie herinnering en een blijvend teken van onze aanwezigheid in de kapel.
Het boekje en de cassettes Spaans zijn voor de padre van de parochie. Hij kent een goeie Mexicaanse vriend van ons, Luis Alfonso Zepeda, die reeds vele keren kwam prediken in Bolivia.
Ik heb Luis Alfonso beloofd om enkele opnames te bezorgen aan padre Julian. Mocht je het boekje niet meegenomen hebben , verstuur ik het wel per post. 20 kilo bagage is immers niet veel en ik hoop dat je geen problemen hebt gehad .
We hopen dat je het goed stelt en dat je went aan de hoogte.
vele groetjes
Hans Carine en kinderen
Hallo Stephanie
Blij dat je goed aangekomen bent. We hebben in onze gedachten met je meegereisd. Eigenlijk is alles goed meegevallen en het dipje in La Paz is doodgewoon voor ons mensen van het "platte" land. Hopelijk valt je verblijf nu ook nog mee en hoe staat het met het eten? Je Spaans zal wel vlug verbeteren als je wat probeert te praten met de mensen daar. We wensen je een goed begin van het schooljaar
Groetjes en tot wederschrijven
Georges en Lieve
Een reactie posten